MD 주도 규제 컨설팅 서비스

글로벌 의료 규제 문서 검토 및 전문 커뮤니케이션 지원

배수진 인허가서비스는 생명과학 기업이 복잡한 의료 및 규제 정보를 국경을 넘어 명확하게 전달할 수 있도록 지원합니다.

미국과 독일에서 교육을 받은 한국인 의사가 설립한 회사로서, 저희는 제약, 바이오, 의료기기 기업을 대상으로 글로벌 시장을 위한 문서 및 규제 커뮤니케이션의 작성, 검토 및 번역 서비스를 제공합니다. 의료 전문성과 국제적 경험을 바탕으로, 핵심 자료의 과학적 정확성과 규제기관 제출 적합성, 그리고 각국 규제 요건과의 정합성을 높이고자 합니다.

저희의 미션은 기업이 다양한 언어와 규제 체계, 그리고 글로벌 시장을 자신 있게 넘나들 수 있도록 돕는 것입니다.

We don't generalize; we specialize.

서비스 소개

네 가지 핵심 분야를 중심으로 전문적인 서비스를 제공합니다.

서비스 1: 한–영 규제 및 의료 번역

생명과학 전반에 걸쳐 의사가 검토하는 규제기관 제출용 한–영 번역을 제공하며, 자체 CAT 툴을 활용해 원문의 의미와 구조를 정밀하게 재현합니다.
임상시험 관리

임상시험계획서, 연구자자료집(IB), 및 임상시험 관련 문서를 최신 의학 전문성을 바탕으로 번역 및 검토하여 규제 적합성과 명확성을 확보합니다.

규제 제출 및 정보 공개

임상시험결과보고서(CSR), 임상시험계획 승인신청서(IND), 임상시험계획 승인신청서(CTA), 공통기술문서(CTD) 모듈 및 임상시험 정보공개 관련 문서를 글로벌 규제기관 제출에 적합하도록 작성 및 검토합니다.

약물감시 및 안전성 관리

이상사례 보고서, 개발안전성갱신보고서(DSUR), 정기안전성최신보고서(PSUR), 서술형 보고서 및 안전성 관련 문서를 규제 기한에 맞춰 정확하고 신속하게 번역합니다.

메디컬 어페어즈

의학 정보, 학술 출판물 및 과학 커뮤니케이션 관련 업무를 정확성과 전문성을 바탕으로 수행합니다.

환자 참여 자료

시험대상자 동의서(ICF) 및 환자 대상 문서를 명확성, 정확성, 그리고 문화적 적합성을 고려하여 번역합니다.

서비스 2: 고위험 규제 문서에 대한 시니어 검토 지원

정밀성, 규제 신뢰성 및 의학적 판단이 중요한 고위험, 긴급 또는 규제기관 제출용 문서에 대해 시니어 검토 및 자문을 제공합니다.
최종 의학 및 언어 품질 검토

임상적 논리, 용어의 정확성 및 언어적 완성도를 확보하기 위해 규제기관 제출 문서에 대한 최종 검토를 수행합니다.

AI 및 외부 번역 초안에 대한 전문가 검증

정확성과 신뢰성이 중요한 문서에 대해 AI 생성 번역 또는 외부 번역 초안을 의학적 관점에서 검증하고 보완합니다.

규제기관 피드백 반영 수정

식품의약품안전처(MFDS), 유럽의약품청(EMA), 영국 의약품 및 건강관리제품 규제청(MHRA), 미국 식품의약국(FDA) 등 규제기관의 질의, 지적사항 및 피드백을 반영하여 문서를 보완합니다.

규제 영향이 있는 용어 및 일관성 관리

표현에 따라 해석, 안전성 의미 또는 규제 준수에 영향을 미칠 수 있는 용어 및 일관성 문제를 정비합니다.

유럽연합(EU) 규제 정합성 및 CTD 제출 준비

번역 문서가 EU 규제 요건 및 공통기술문서(CTD) 기준에 부합하도록 정합성, 내부 일관성 및 제출 적합성을 확보합니다.

서비스 3: 글로벌 문서화 및 규제 커뮤니케이션 지원

EU, 북미 및 영국으로 진출하는 한국 제약, 바이오 및 의료기기 기업을 대상으로 전략적 문서화 및 규제 커뮤니케이션을 지원합니다.
규제기관 미팅 준비 지원

미국 식품의약국(FDA), 유럽의약품청(EMA), 영국 의약품 및 건강관리제품 규제청(MHRA), 캐나다 보건부(Health Canada) 등과의 미팅을 위해 브리핑북, 발표 자료 및 관련 문서를 정비합니다.

실시간 글로벌 커뮤니케이션 지원

규제기관 미팅, 전화회의 및 스폰서–규제기관 간 논의 과정에서 실시간 언어 및 문서 지원을 제공합니다.

미팅 후 문서화 및 후속 대응

미팅 요약, 질의 대응 자료 및 후속 조치 문서를 준비하여 국제 협업 과정에서의 정합성을 유지합니다.

제출 전 문서 검토

규제 및 임상 문서를 제출 전에 시니어 수준에서 검토하여 명확성, 일관성 및 규제기관 기대 수준과의 부합성을 높입니다.

한–서구 규제 커뮤니케이션 조율

한국 스폰서와 서구권 규제기관 간 원활한 커뮤니케이션을 지원하여 오해를 최소화하고 검토 과정을 효율화합니다.

서비스 4: 한국 MFDS 제출용 문서 및 규제 커뮤니케이션 지원

한국 식품의약품안전처(MFDS)에 제출을 준비하는 해외 스폰서 및 제조사를 대상으로 문서화 및 규제 커뮤니케이션을 지원합니다.
국문 규제 문서 작성 지원

MFDS 제출 기준에 부합하는 국문 규제 문서를 작성 및 정비합니다.

글로벌 자료의 국내 규제 기준 반영

글로벌 규제 문서를 한국 규제 요건에 맞게 조정하여 과학적 정확성을 유지하면서 국내 규제 기대 수준에 부합하도록 합니다.

MFDS 미팅 및 전화회의 지원

규제기관 미팅 및 스폰서 간 협의 과정에서 언어 및 문서 지원을 제공합니다.

규제 커뮤니케이션 문화 차이 조율

해외 스폰서와 국내 규제기관 간 커뮤니케이션 방식, 문서 구조 및 절차적 기대의 차이를 조율합니다.

제출 전 일관성 및 품질 검토

MFDS 대응 이전에 문서의 명확성, 일관성 및 규제 대응 적합성을 확보합니다.

회사 소개

미션

글로벌 생명과학 분야의 문서 및 커뮤니케이션 전반에서 과학적 정확성과 규제 명확성을 확보하는 것을 목표로 합니다. 제약, 바이오 및 의료기기 기업을 대상으로 규제기관 제출 문서의 작성, 검토, 번역 및 검증을 지원합니다. 의료 전문성과 국가 간 규제 환경에 대한 이해를 바탕으로, 복잡한 제출 환경에서도 기업이 정확성과 신뢰를 바탕으로 대응할 수 있도록 돕습니다.


왜 저희인가

규제 문서는 작은 오류도 허용되지 않습니다. 제출 준비, 규제기관 질의 대응, AI 기반 문서 검증, 그리고 국가 간 커뮤니케이션에 이르기까지 모든 단계에서 정확성과 명확성이 필수적입니다.

배수진 인허가서비스는 의학적 전문성과 다국어 역량을 갖춘 의사가 설립하고 운영합니다. 미국, EU, 영국 및 한국의 규제 체계에 대한 이해를 바탕으로, 복잡하고 시간 민감도가 높은 규제기관 대응 문서에 대해 시니어 수준의 검토와 지원을 제공합니다.


  • 의학적 전문성 기반 – 임상 및 규제 경험을 갖춘 MD가 설립
  • 맞춤형 커뮤니케이션 – 한국어, 영어, 독일어로 직접 소통하며 전문적인 수준의 논의 가능
  • 글로벌 규제 이해 – 미국 식품의약국(FDA), 유럽의약품청(EMA), 영국 의약품 및 건강관리제품 규제청(MHRA), 유럽 의료기기 규정(MDR/CE) 및 식품의약품안전처(MFDS) 체계에 대한 경험
  • 고위험 문서 검증 역량 – 복잡하고 시간 민감도가 높은 규제기관 제출 문서 및 AI 기반 자료 검토에 대한 전문성
  • 맞춤형 지원 제공 – 프로젝트 목표 및 규제 요건에 맞춘 유연한 지원

창업자 소개

Headshot of Soojin Bae, MD

배수진, MD

대표 · 의료 및 규제 문서 전문

한국에서 태어나 미국식 교육을 받으며 성장했고, 이후 독일 하노버 의과대학에서 의학 학위를 취득했습니다. 어린 시절부터 다양한 문화와 언어를 경험하며 자란 배경은 특히 정밀성이 중요한 분야에서 커뮤니케이션을 이해하는 방식에 큰 영향을 주었습니다.

의학 교육 과정과 이후 임상 및 규제 문서 관련 업무를 수행하면서, 과학적 의미가 언어와 규제 체계에 따라 미묘하게 달라질 수 있다는 점을 직접 경험했습니다. 글로벌 생명과학 분야에서 이러한 차이는 단순한 표현의 문제가 아니라, 명확성, 신뢰성, 나아가 규제 결과에까지 영향을 미칩니다.

배수진 인허가서비스는 이러한 간극을 해소하기 위해 설립되었습니다.

현재 제약사, CRO 및 바이오 기업을 대상으로 EMA, FDA, MHRA 및 식품의약품안전처(MFDS) 체계 전반에 걸쳐 임상 및 규제 문서에 대한 시니어 수준의 검토, 번역 및 검증을 지원하고 있습니다. 한국과 유럽, 북미 간 문서 이동 과정에서 복잡한 의료 정보가 과학적 정확성, 용어 일관성 및 규제기관 제출 적합성을 유지할 수 있도록 하는 데 중점을 두고 있습니다.

회사의 목적은 하나입니다. 생명과학 기업이 국경과 언어를 넘나들며 소통하는 과정에서도 정밀성을 잃지 않도록 돕는 것입니다.

We don’t generalize. We specialize.

업계 경험

6년 이상의 경험을 바탕으로 제약, 바이오 및 의료기기 기업을 지원해 왔으며, 글로벌 규제기관 제출 문서에 대한 시니어 수준의 검토, 품질 관리 및 규제 커뮤니케이션 지원을 제공합니다.

유럽, 북미 및 한국 시장 진출을 추진하는 글로벌 스폰서, CRO 및 국내 생명과학 기업 전반에 걸친 경험을 보유하고 있으며, Medpace, ICON, IQVIA, Fortrea, Syneos Health 등 주요 CRO와 AstraZeneca, Bayer, Roche, Otsuka 등 글로벌 제약사를 포함한 다양한 프로젝트를 지원해 왔습니다.

규제 문서화

국제 규제 체계 전반에 걸쳐 규제 승인에 필요한 문서의 번역 및 작성에 대한 풍부한 경험을 보유하고 있으며, 미국 식품의약국(FDA), 유럽의약품청(EMA), 영국 의약품 및 건강관리제품 규제청(MHRA), 식품의약품안전처(MFDS), 유럽 의료기기 규정(MDR/CE) 등 다양한 규제 환경에서의 준수, 명확성 및 과학적 정확성을 고려합니다. 주요 문서 유형은 다음과 같습니다.

  • 임상시험결과보고서(CSR)
  • 임상시험계획 승인신청서(IND/CTA) 및 공통기술문서(CTD) 모듈
  • 제품 허가 자료 및 의료기기 관련 문서

약물감시 및 안전성 문서

환자 안전과 규제 준수를 위한 정확한 문서화를 지원합니다.

  • 이상사례 보고서(AER) / 개별 이상사례 보고서(ICSR)
  • 중대한 이상사례(SAE) 서술 보고서
  • 안전성 갱신 보고서 및 규제기관 후속 대응 문서

임상시험 문서

임상시험 수행, 시험기관 운영 및 참여자 커뮤니케이션을 지원합니다.

  • 시험계획서(Protocol) 및 연구자자료집(IB)
  • 증례기록서(CRF)
  • 시험 운영 매뉴얼 및 관련 가이드라인

고위험 문서 검토 및 AI 기반 검증

규제기관 제출 문서 및 AI 기반 콘텐츠를 포함한 고위험 문서에 대한 전문성을 바탕으로, 정확성, 일관성 및 규제 신뢰성이 중요한 상황에서 최종 검토 및 검증을 수행합니다. 특히 MFDS, EMA, MHRA, FDA 심사를 앞두거나 진행 중인 제출 문서에 대해 최종 검토 단계에서의 지원 경험을 보유하고 있습니다.

  • 핵심 문서에 대한 시니어 수준의 검토 및 품질 관리
  • AI 생성 규제 및 임상 문서에 대한 독립적 검증
  • 복잡한 과학적, 의학적 및 규제 해석 이슈 해결
  • 정확성, 일관성 및 규제 대응 적합성 확보를 위한 최종 검토 지원

규제 커뮤니케이션 및 글로벌 협업 지원

기업의 규제기관 대응 및 국가 간 협업을 지원합니다.

  • 미팅 전 문서 정비 및 브리핑 자료 준비
  • 전화회의 및 규제기관 미팅에서의 실시간 언어 및 문서 지원
  • 미팅 후 요약 및 후속 대응 자료 작성
  • 글로벌 문서의 규제기관 기대 수준에 대한 정합성 확보

자주 묻는 질문(Q&A)

Q: 어떤 언어로 서비스를 제공하나요?
A: 한국어, 영어, 독일어를 모두 원어민 수준의 의학 전문성으로 수행하며, 해당 언어로 규제기관과의 커뮤니케이션을 지원합니다.
Q: 작업 소요 기간은 어떻게 되나요?
A: 기본 작업 기간은 영업일 기준 5일입니다. 프로젝트 특성과 작업량에 따라 48시간 또는 24시간의 긴급 대응 옵션도 제공하며, 모든 일정은 프로젝트 시작 전에 서면으로 확정합니다.
Q: 어떤 시간대를 기준으로 운영되며, 근무 시간은 어떻게 되나요?
A: 동유럽 표준시(EET)를 기준으로 운영하며, 월요일부터 금요일까지 09:00부터 17:00까지를 기본 근무 시간으로 합니다. 한국 및 북미와의 시차를 고려한 협업은 일상적인 업무 범위에 포함됩니다.
Q: 초기 상담을 제공하나요?
A: 네. 규제 환경, 문서 요구사항 및 일정 등을 파악하기 위한 초기 상담을 제공하며, 이를 바탕으로 적합한 지원 범위를 설정하고 명확한 제안을 드립니다.
Q: 샘플 프로젝트를 진행할 수 있나요?
A: 신규 고객의 경우, 의학적 검토 기반의 문서 개선 방식과 작업 수준을 확인하실 수 있도록 간단한 샘플 번역 또는 검토(예: 1페이지)를 제공할 수 있습니다.
Q: NDA 또는 DPA 체결이 가능한가요? 기밀성과 보안은 어떻게 관리하나요?
A: 가능합니다. NDA 및 DPA 체결을 포함하여 고객사의 기밀 유지 요구사항을 준수합니다. 모든 자료는 엄격한 기밀로 관리되며, 안전한 채널을 통해 전달되고 보호된 환경에 저장됩니다. 또한 해당 프로젝트를 담당하는 의료 전문가만 접근할 수 있도록 관리합니다. 명확한 책임 구조와 통제된 접근 방식이 업무의 기본 원칙입니다.
Q: ICH-GCP 및 지역별 규제 기준(MFDS, FDA, EMA, MHRA)에 대한 이해가 있나요?
A: 네. 모든 업무는 ICH-GCP 원칙, KGCP 기준, 헬싱키 선언 및 식품의약품안전처(MFDS), 미국 식품의약국(FDA), 유럽의약품청(EMA), 영국 의약품 및 건강관리제품 규제청(MHRA), 캐나다 보건부의 규제 기준에 부합하도록 수행됩니다. 각 프로젝트에 따라 해당 규제 체계에 맞는 용어와 문서 구조를 적용합니다.
Q: 이미 주요 LSP와 협업 중인데, 어떤 방식으로 함께 일하게 되나요?
A: 당사는 전문 특화된 파트너로서 기존 LSP와 협업합니다. 의학 전문가가 직접 수행하는 번역과 신속한 커뮤니케이션을 제공하며, AI 기반 문서 검증 및 이슈 해결을 위한 고난도 검토 지원도 수행합니다.
Q: 규제 의료 번역(서비스 1) 및 시니어 검토(서비스 2)의 비용 구조는 어떻게 되나요?
A: 서비스 1과 2는 한국어 단어 수를 기준으로 비용이 산정됩니다. 독립적인 에디터 검토가 필요한 경우 번역 비용의 25%가 추가됩니다. DTP(레이아웃 재현)의 경우 검색 가능한 PDF는 페이지당 10달러가 적용되며, OCR 또는 스캔 복원이 필요한 문서는 추가 비용이 발생할 수 있습니다. 긴급(48시간) 및 초긴급(24시간) 요청의 경우 각각 60% 및 100%의 추가 비용이 적용됩니다.
Q: 글로벌 문서화(서비스 3) 및 규제 커뮤니케이션 지원(서비스 4)의 비용 구조는 어떻게 되나요?
A: 해당 서비스는 프로젝트 범위에 따라 패키지 형태(예: 시장 진입 준비 단계) 또는 시니어 자문 기반 시간 단위 과금 방식으로 운영됩니다. 적용 방식은 프로젝트의 범위, 규제 복잡성 및 기간에 따라 결정되며, 계약 전 명확한 제안을 제공합니다. 운영 관련 세부 사항은 서비스 수준 계약(SLA)에 명시됩니다. 추가 문의나 개별 프로젝트 상담은 별도로 연락 주시기 바랍니다.

연락처

WhatsApp: +358 408196617
카카오톡 ID: baesoojin.com
휴대전화: +82 1058070488 (한국) +358 408196617 (유럽연합)